投稿者
 メール
  題名
  内容 入力補助動画検索画像・ファイル<IMG><OBJECT>タグが利用可能です。(詳細)
    
  ファイル1
  ファイル2
  ファイル3
アップロード可能な形式(各1MB以内):
画像(gif,png,jpg,bmp) 音楽(mmf,mld) 動画(amc,3gp,3g2)

 URL
[ ケータイで使う ] [ BBSティッカー ] [ 書込み通知 ] [ teacup.コミュニティ ] [ 検索 ]

投稿募集! スレッド一覧

スレッド作成 他のスレッドを探す

[PR] バイト高額  長崎の求人・転職 還暦 物流コスト
teacup. ] [ 無料掲示板 ] [ プレミアム掲示板 ] [ teacup.コミュニティ ] [ ブログ ] [ チャット ]

全200件の内、新着の記事から10件ずつ表示します。 2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  |  《前のページ |  次のページ》 

パリ観光アテンド

 投稿者:shiohara_kayoko  投稿日:2008年12月25日(木)10時23分50秒
返信・引用
  行先の決まったありきたりのオプショナルツアーじゃなく、パリのプロと相談して、自分独自のオリジナル観光プランを作ってパリを満喫してみませんか?
プロの通訳アテンド者がご案内します。

パリ最新情報盛りだくさんのブログあります→http://blog.goo.ne.jp/fanafrance/

http://www.fanafrance.com

 

風車小屋便り朗読会

 投稿者:アストライアの会  投稿日:2008年12月24日(水)10時00分10秒
返信・引用
  プロヴァンスの小さな村で
「私はこの風車小屋で実に愉快な日々を送っている。私が探し当てたこの土地、新聞や辻馬車や煙霧から千里も離れた、花咲き匂う暖かなこの片田舎は、とても心地よい場所だ。また、どんなに愛すべきものが私の周囲にあることだろう。まだほんの一週間前に私はここに居を定めたのだが、もうすでに私の頭の中は様々な印象と思い出とで一杯だ。ところでつい昨晩のことだが、私は羊の群れが山のふもとにある小さな農家の所へ戻るのを眺めていた。誓って言うのだが、たとえ君がこの一週間前にパリで見た芝居の初演の全ての光景と引き換えにしようと望んでも、私はいやだと言うだ
ろう。まあまず、話を聞いてくれないか。」
19世紀後半、産業革命の真っただ中にあったフランスで、都会の喧騒から逃れるようにパリからアヴィニョンの近くに移り住んだ作者が、そこで見たこと感じたことを風車に託して、南仏の美しい田園風景とともに綴っています。エコライフが取り沙汰される今日、改めて田舎暮らしとは、素朴な生活の中の楽しみとは何か、私たちにヒントを与えてくれるかも知れません。さっそく風車小屋から聞こえてくる「便り」に耳を傾けてみましょう。

「アルフォンス・ドーデ、風車小屋便り朗読会」第10回
主 催 アストライアの会  共 催 au bon café
後 援 フランス大使館文化部
ゲスト 堀金のり子さん 声で描く会代表 品川区テレホンガイド シャンソンでも活躍
日 時 平成21年2月1日(日)午後2時から5時
場 所 豊島区立勤労福祉会館第六会議室 池袋西口徒歩約7分
費 用 お茶代込み実費二千円
形 式 前半は朗読、後半はお茶会で、文学サロンとして行ないます
朗 読 専門家の朗読を基本とし、その後で希望者による体験朗読が加わります
仏 文 毎回、原文の中から一行だけフランス語の解説を行ないます
備 考 パリの市民朗読会「ボヴァリー夫人の会」と姉妹会になりました
募 集 体験朗読者、フランス語解説者を募集!その際は無料でお茶付き!
連絡先 TEL/FAX 049(258)3218 松原まで

イベントの予定
平成21年2月 フランス語よもやま話 仏語・言葉のおもしろエピソード満載!
     3月 ふれあい交流ゲームシリーズ

http://www.gilishya-shinwa.com

 

フランスのワーホリ

 投稿者:momo  投稿日:2008年12月12日(金)15時53分21秒
返信・引用
  2009年度のフランスワーホリの募集が始まりました!
ワーキングホリデーニュース速報では、最新のビザ情報を
いち早くお届けしています。

http://www.whic.jp/

ワーホリを検討中の方は必見です!
フランス現地から発信のブログや、生活情報もありますよ。

http://www.whic.jp

 

ファナフランスwebブランチ

 投稿者:shiohara_kayoko  投稿日:2008年12月 2日(火)18時03分49秒
返信・引用
  フランス・パリをプロのパリ在住通訳アテンド者がご案内するサービスです。行先は観光名所からパリジェンヌしか知らない穴場まで、お客様の自由です!

まずは、私のブログでフランス人による最新のパリ口コミ情報をチェックしてください
http://blog.goo.ne.jp/fanafrance

http://www.fanafrance.com

 

日本のテレビ

 投稿者:日本のテレビ  投稿日:2008年11月27日(木)15時10分7秒
返信・引用
  いつでもどこでも日本のテレビがリアルタイムで見られます。

初期費用もなく申し込み後すぐに視聴できます。

http://tvjpn.web.fc2.com/cm.htm

1日無料体験もお試しください。

日本のテレビ

http://tvjpn.web.fc2.com/cm.htm

 

Re: (無題)

 投稿者:ゆり  投稿日:2008年11月10日(月)00時02分5秒
返信・引用
  > No.437[元記事へ]

ゆりさんへのお返事です。

すみません;「nuis」ではなく「suis」ですね;
 

(無題)

 投稿者:ゆり  投稿日:2008年11月 9日(日)23時58分44秒
返信・引用
  Je nuis mejereってどういう意味でしょうか?私は〜と続く文だとは調べて分かったのですが最後の単語の2番目と4番目の上にダッシュ?のようなものが付いてて調べられずに困ってます;くだらない質問ですみません、分かる方お願いします  

風車小屋便り朗読会

 投稿者:アストライアの会  投稿日:2008年11月 9日(日)17時04分11秒
返信・引用
  プロヴァンスの小さな村で
「私はこの風車小屋で実に愉快な日々を送っている。私が探し当てたこの土地、新聞や辻馬車や煙霧から千里も離れた、花咲き匂う暖かなこの片田舎は、とても心地よい場所だ。また、どんなに愛すべきものが私の周囲にあることだろう。まだほんの一週間前に私はここに居を定めたのだが、もうすでに私の頭の中は様々な印象と思い出とで一杯だ。ところでつい昨晩のことだが、私は羊の群れが山のふもとにある小さな農家の所へ戻るのを眺めていた。誓って言うのだが、たとえ君がこの一週間前にパリで見た芝居の初演の全ての光景と引き換えにしようと望んでも、私はいやだと言うだ
ろう。まあまず、話を聞いてくれないか。」
19世紀後半、産業革命の真っただ中にあったフランスで、都会の喧騒から逃れるようにパリからアヴィニョンの近くに移り住んだ作者が、そこで見たこと感じたことを風車に託して、南仏の美しい田園風景とともに綴っています。エコライフが取り沙汰される今日、改めて田舎暮らしとは、素朴な生活の中の楽しみとは何か、私たちにヒントを与えてくれるかも知れません。さっそく風車小屋から聞こえてくる「便り」に耳を傾けてみましょう。

「アルフォンス・ドーデ、風車小屋便り朗読会第9回」
主 催 アストライアの会  共 催 au bon café
後 援 フランス大使館文化部
ゲスト 高橋より子さん 仏語翻訳朗読コンクール入賞 劇団東俳候補生 ジャズ歌手
日 時 平成21年1月12日(月・祭)午後2時から5時
場 所 豊島区立勤労福祉会館第二会議室 池袋西口徒歩約7分
費 用 お茶代込み実費二千円
形 式 前半は朗読、後半はお茶会で、文学サロンとして行ないます
朗 読 専門家の朗読を基本とし、その後で希望者による体験朗読が加わります
仏 文 毎回、原文の中から一行だけフランス語の解説を行ないます
備 考 パリの市民朗読会「ボヴァリー夫人の会」と姉妹会になりました
募 集 体験朗読者、フランス語解説者を募集!その際は無料でお茶付き!
連絡先 TEL/FAX 049(258)3218 松原まで

イベントの予定
平成21年1月 ロシア民謡歌声喫茶 池田かおりのアコーディオン弾き語り
     2月 フランス語よもやま話 仏語・言葉のおもしろエピソード満載!

http://www.gilishya-shinwa.com

 

はじめまして。フランス大好き人間です

 投稿者:shiohara_kayoko  投稿日:2008年11月 6日(木)14時16分4秒
返信・引用
  フランスに留学してました!

留学経験を活かした仕事ができればと思い、日本とフランスを結ぶ会社に就職がきまりました。
まだまだ未熟者なのですが、ブログを任せて頂けることになり、
パリの雑貨屋さん、服屋さん、話題のレストランなどの最新情報を紹介しています。
まだまだ小さなブログですが、日々頑張っています!
フランス好きにはたまらないブログです!
http://blog.goo.ne.jp/fanafrance/
 

風車小屋便り朗読会

 投稿者:アストライアの会  投稿日:2008年11月 6日(木)09時00分15秒
返信・引用
  プロヴァンスの小さな村で
「私はこの風車小屋で実に愉快な日々を送っている。私が探し当てたこの土地、新聞や辻馬車や煙霧から千里も離れた、花咲き匂う暖かなこの片田舎は、とても心地よい場所だ。また、どんなに愛すべきものが私の周囲にあることだろう。まだほんの一週間前に私はここに居を定めたのだが、もうすでに私の頭の中は様々な印象と思い出とで一杯だ。ところでつい昨晩のことだが、私は羊の群れが山のふもとにある小さな農家の所へ戻るのを眺めていた。誓って言うのだが、たとえ君がこの一週間前にパリで見た芝居の初演の全ての光景と引き換えにしようと望んでも、私はいやだと言うだ
ろう。まあまず、話を聞いてくれないか。」
19世紀後半、産業革命の真っただ中にあったフランスで、都会の喧騒から逃れるようにパリからアヴィニョンの近くに移り住んだ作者が、そこで見たこと感じたことを風車に託して、南仏の美しい田園風景とともに綴っています。エコライフが取り沙汰される今日、改めて田舎暮らしとは、素朴な生活の中の楽しみとは何か、私たちにヒントを与えてくれるかも知れません。さっそく風車小屋から聞こえてくる「便り」に耳を傾けてみましょう。

「アルフォンス・ドーデ、風車小屋便り朗読会第8回」
主 催 アストライアの会  共 催 au bon café
後 援 フランス大使館文化部
ゲスト 武松洋子さん 劇団創芸でヒロインとして活躍後、朗読会代表、本格派サロンも
日 時 平成20年12月23日(火・祭)午後2時から5時
場 所 豊島区立勤労福祉会館第二会議室 池袋西口徒歩約7分
費 用 お茶代込み実費二千円
形 式 前半は朗読、後半はお茶会で、文学サロンとして行ないます
朗 読 専門家の朗読を基本とし、その後で希望者による体験朗読が加わります
仏 文 毎回、原文の中から一行だけフランス語の解説を行ないます
備 考 パリの市民朗読会「ボヴァリー夫人の会」と姉妹会になりました
募 集 体験朗読者、フランス語解説者を募集!その際は無料でお茶付き!
連絡先 TEL/FAX 049(258)3218 松原まで

イベントの予定
平成21年1月 ロシア民謡歌声喫茶 池田かおりのアコーディオン弾き語り
     2月 フランス語四方山話 仏語・言葉のおもしろエピソード満載!

http://www.gilishya-shinwa.com

 

以上は、新着順51番目から60番目までの記事です。 2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  |  《前のページ |  次のページ》 
/20 


[PR] アンチエイジング