teacup. [ 掲示板 ] [ 掲示板作成 ] [ 有料掲示板 ] [ ブログ ]

 投稿者
  題名
  内容 入力補助画像・ファイル<IMG>タグが利用可能です。(詳細)
    
 URL
[ ケータイで使う ] [ BBSティッカー ] [ 書込み通知 ] [ 検索 ]


☆未経験者歓迎☆【パリ在住者の方限定】空き時間を有効活用しませんか♪

 投稿者:nm2714  投稿日:2015年 9月 5日(土)11時26分17秒
返信・引用
  ご覧いただきありがとうございます。
はじめまして。松尾と申します。

パリ在住の方で、ブランド品の現地店舗買い付け、
商品の発送代行していただける方を募集します。

こちらの指定する商品を、実店舗もしくはネットにて買い付けをして頂き、
買い付けた商品の写真撮影・日本への発送をお願い致します

お仕事の依頼は不定期になりますが、平均月2~5回程度です。

頻繁にご連絡が取れる方、
ファッションブランドの好きな方、
長く続けていただける方を募集いたします。

発送費用は先に振込させていただきますので
初期費用はいっさいかかりません。


【応募条件】
・n.matsuo.09057702714@gmail.com
こちらに直接ご連絡ください。

・ブランド店舗、アウトレット店、正規販売店に往復1時間圏内で行ける範囲の住まいの方
・スカイプ又はラインで連絡が取れる方(24時間以内)
・宛先等に間違いがなく、転送して頂ける方
・日本の銀行口座をお持ちの方

【報酬】
・実店舗買付 1回2000円
・オンライン買付 1回1500円
・商品転送 1回1000円

お仕事内容に関しては、電話・スカイプにて丁寧に指導致しますので、お気軽に質問ください。

【募集人数】
・1名

ご質問等がございましたら、お気軽にご連絡ください。
n.matsuo.09057702714@gmail.com

よろしくお願いいたします^^
 
 

南仏でのホームステイ(ご案内)

 投稿者:L*Hyères  投稿日:2015年 9月 5日(土)04時55分56秒
返信・引用
  はじめまして。
南フランスのイエール市で、ホームステイの受入れをしています。

宿泊は母屋のゲストルーム、離れのアパルトメントのご利用が可能です。皆様の滞在スタイルに合わせ、お選びください。
※ご予約の状況によっては、ご希望に添えないことがあります。その場合は、もう一方のお部屋をご案内させていただきます。

1.お部屋にステイ
我が家のゲストルームをお使いいただきます。
食事はもちろん、一緒にキッチンに立ったり、食卓で話したり、TVを見たり……家族の一員のように過ごしていただけます。
1人または2人での滞在にGOODです。

2.アパルトメントにステイ
同一建物内、壁を隔てた「離れ」にあるアパルトメントをお使いいただきます。
シャワー、トイレなど完備しており生活空間としてお過ごしいただけますので、気ままなバカンス向き!
まさに「南仏に住む」感覚で滞在していただけます。
1人はもちろん、ご夫婦、ご家族、お友達同士での滞在(1人~3人くらい)での滞在にGOODです。

どちらの場合も、1泊から長期まで、お1人様から4名様まで滞在可能(小さなお子様と添い寝される場合はご相談ください)。
朝夕食の2食付き、インターネットWIFI無料、日本への固定電話通話料無料です。

アクセスも、旅行者に大変便利な立地です。
※公共交通機関を利用する場合も、
   Toulon-Hyères空港から車で10分
   国鉄Hyères駅から車で5分(徒歩でも行けます)
   Hyères centreバスターミナルまで徒歩5分
※旧市街地でお土産やショッピングを楽しむ場合も、徒歩7~10分
※土曜の朝市に行く場合も、徒歩5~10分
※イエール市営プールに行く場合も徒歩5分
※イエール市営図書館に行く場合も徒歩5分
※イエール市営公園(熱帯植物園やミニミニ動物園もある)に行く場合も徒歩5分

日々のお出かけは全て徒歩圏内という旅行者にもとても便利な場所ながら、静かな住宅街ですので快適にお過ごしいただけます。

家族みんな(日仏夫婦+男児)で温かなおもてなしをさせていただきます。
日本語、フランス語(スペイン語もOK)で対応させていただきますので、慣れないフランスの旅でも安心して過ごしていただけます。

イエールおよび南仏の街々を紹介するブログもご覧ください。
http://nanfutsu.exblog.jp/
お問合せはお気軽に:emikot@wanadoo.fr
よろしくお願いします。

http://fpviefrance.jimdo.com/

 

【EXPO】パリボタン展La galerie Hayasaki presente l'exposition des Bo

 投稿者:naoparis  投稿日:2015年 9月 3日(木)14時59分47秒
返信・引用
  Plus de 50 artistes français et japonais autour du thème ? Les boutons ?.



Vernissage Jeudi 3 septembre 2015 18-21h

Exposition du 3 septembre au 13 septembre 2015

L’Exposition des Boutons qui est organisée tous les ans à l’A.C.Gallery de Tokyo depuis 2007, rencontre de plus en plus de succès.
Les artistes travaillent avec des matériaux très variés (Coquille d'austruche, céramique, verre,plastique, cuir, bois, métaux, paille, tissu…), et font preuves d’audace dans la réalisation de leurs pièces uniques.
La Galerie Hayasaki vous donne rendez-vous à la quatrième exposition des boutons en France,en marge du salon Maison & Objet.




Galerie HAYASAKI
Village Saint Paul
12-14 rue des Jardins Saint Paul, 75004 PARIS
Tel : 01 42 71 10 29 , web : www.hayasaki.fr
Email :kayokohayasaki@gmail.com
Metro : Saint Paul (ligne 1), Sully morland (ligne 7)




皆様、
パリボタン展の季節がやってきました。
今年は、発想と創造性豊かな、日本勢30名の優秀な作品が並びます。各作家のこだわりと完成度の高さにはシャポー(chapeau脱帽)、付け加える言葉が何もありません。
日仏作家65名の競演、 皆様のご来場をお待ちしております。
早崎佳代子


ベルニサージュ : 9月3日(木)18~21時

http://naoparis.exblog.jp/21577757/

 

フランス人ゲストの」シャンソン喫茶

 投稿者:アストライアの会  投稿日:2015年 8月23日(日)12時20分43秒
返信・引用
  マリー・マルタン嬢とシャンソンをご一緒に
シャンソンは人生を歌い、愛の素晴らしさ、またそのはかなさを歌ってきました。フランス本国はもとより、特に日本で大人の観賞に耐える音楽として共感を得、今なお絶大なファンが全国に定着している現状は、驚嘆に値するものが有ります。
マリーさんによれば戦後シャンソンの黄金期の歌と歌手は今のフランスの若者も知っているが、今の歌はすぐに忘れ去られてしまうそうです。彼女も日本のカラオケでは、心の琴線に触れる昭和の歌が好きで、よく歌うそうです(日本語で!)。
弊会ではこの程、特設会場でシャンソン喫茶の復活を試み、スタンダードナンバーからフレンチ・ポップスを主に、現在本国で流行の歌も彼女に歌って頂きます。と同時に皆様にも一緒に歌って頂く曲をご用意し、ゲストを含めた参加者全員の方が楽しく交流して下さるよう願っております。

「フランス人ゲストのシャンソン喫茶」シャンソン・シリーズ(4)
主 催 アストライアの会   後 援 日本シャンソン協会
ゲスト マリー・マルタンさん(シャンソン) 鳥海涼子さん(アコーディオン)
日 時 平成27年10月4日(日)午後2時から5時 (なるべく事前予約を!)
場 所 豊島区勤労福祉会館第七会議室 池袋駅西口より消防署先徒歩9分
費 用 お茶代込み参加費二千円(後半の時間はゲストを交えたお茶会です)
連絡先 TEL/FAX 049(258)3218 松原まで メールinfo@asutoraia.com

マリー・マルタンさん紹介
フランスのエクス・アン・プロヴァンス(南仏)生まれ。リヨン第3大学他、横浜国立大学でも学び、英語、イタリア語、日本語もマスター。十代の頃からシャンソン歌手として活躍し、日本の語学学校でお勤めの傍ら、両国で演奏活動を続ける。


http://www.gilishya-shinwa.com

 

ヴォルテールと18世紀フランス・サロン

 投稿者:アストライアの会  投稿日:2015年 7月29日(水)09時26分55秒
返信・引用
  ヴォルテールと18世紀フランス・サロン
 フランスでのシャルリー・エブドのテロ事件で多くの人の命が奪われてから、私たちは「表現の自由」「人間の尊厳」そして宗教や寛容の精神とは何かを改めて考えるようになり
ました。今をさかのぼること約250年前に、フランスの啓蒙哲学者ヴォルテールは当時の「カラス事件」で、宗教的寛容と社会的正義を身をもって示しました。そしてある書物の出版に絡む問題で「貴方の言っている事に私は不賛成だが、貴方がそれを言う権利については死を賭してもこれを守る。」と言ったとされています。
当時は著名な文学者で社交界と無関係だった人物はほとんどなく、ヴォルテールもメーヌ公爵夫人のサロンなどに出入りし、愛人のシャトレ侯爵夫人の館で暮らしたりもしました。当時のサロンは知とエスプリの楽園と言って良く、
(ヴォルテール)   彼の様な才気煥発な人間には相応しい世界だったのかもしれません。フランス大革命の到来によって、華やかなロココ文化に依拠するサロンは終焉を迎えましたが、ヴォルテールが残した人間的・社会的問いかけは現代の私たちにとって今も重要な課題として残されています。               (松原、記)

「18世紀フランスのサロンシリ-ズ」(Ⅹ回)ヴォルテールの思想・行動と社交界
主 催 アストライアの会  協 力 日本セカンドライフ協会 日仏サロン文化協会
講 師 小林善彦さん 東京大学教養学部名誉教授 日仏会館顧問 元パリ日本館館長
(著書)   「知の革命家ヴォルテール」「フランスの知恵と発想」他多数
演 奏 マエストローラ音楽院受講生さん有志による18世紀古典音楽
日 時 平成27年9月27日(日)午後2時~5時
会 場 豊島区立勤労福祉会館第一会議室 池袋駅西口より消防署先徒歩約10分
費 用 お茶代込参加費二千円(後半の時間はゲストを交えたお茶会です)
連絡先 TEL/FAX 049(258)3218 松原まで

http://www.gilishya-shinwa.com

 

オリビエ

 投稿者:パリ観光案内  投稿日:2015年 7月23日(木)05時12分27秒
返信・引用
  こんにちは

2016年ごろから日本人のためにガイドをしたいと思っています.
パリで安心な旅行をしたい日本人が僕に商談してください.
僕のサイトはパリ観光案内
http://paris-kankou-annai.besaba.com/
三年前に同じサービスをしましたから少し経験があります.

日本人客さんがよく言ってくれたのは
パリの道をちゃんと勉強しなさいよ「笑い」
でも三年間経ったのに勉強する時間はありませんでした.
だからパリの知りのは同じぐらいで日本語の級は下がったと思っています
でもね
楽しく一緒にパリで迷いましょう「笑い」
どうですか

通訳の以来も聞かせて下さい

では
よろしくおねがいします

オリビエ

http://paris-kankou-annai.besaba.com/

 

神戸のフランス語教室

 投稿者:EtoileKobe  投稿日:2015年 7月21日(火)12時33分27秒
返信・引用
  フランス語の教師の免許を持ち経験も豊富です。教室は、とても小さいフランス風のおしゃれな教室です。神戸では、珍しいスタイルの教室です。レッスン内容は、★フランス旅行集中コース ★フランス語発音矯正集中コース★各フランス語検定準備集中コース★フランス留学前コース等。楽しく充実した内容でのレッスンです。まずはホームページにアクセス下さい。神戸でフランス語の教室を探している方へ!

http://www.letoile.jp

 

フランスを大好きになってください

 投稿者:須田雅志  投稿日:2015年 7月 7日(火)12時13分34秒
返信・引用
  日本、フランスの皆様いつも大変お世話になっております。私は参議院議員でフランス政府上級大臣(正式な閣僚ではない)須田雅志です。日本とフランスは主に芸術、文化おっして観光産業で盛んに交流してますがこの度日本を代表するタレントで映画監督の北野武氏がフランスのシャンパーニュ騎士団の名誉侍従に就任しました。この名誉侍従には世界的に著名な各分野の方々を選出するのですが、アジア人としては北野武氏が初めてでまだ今まで3人しか選出されない偉大なフランスの称号です。私もフランス大好きです。日本国民の皆様そして世界各国の皆様もフランスの素晴らしさを肌で感じでフランスを大好きになって下さい。これからも日本、フランスのパイプ役として活躍、頑張ってゆきますので宜しく御願いします。
 JCA日本文化振興会特別会長 国際ロータリー特別会長 フランス政府上級大臣 (公財
)JOC日本オリンピック委員会委員 自由民主党中央政治大学院教授 参議院議員須田雅志
 

【ブルゴーニュの陶芸家の二人展】

 投稿者:ncpfrance  投稿日:2015年 7月 6日(月)17時34分59秒
返信・引用
  La galerie Hayasaki présente l'exposition de
Isabel Simon et Christian Faillat
Céramique


ベルニサージュ:7月9日(木)18時~21時

Vernissage Jeudi 9 juillet 2015
A partir de 18h00

Exposition du 9 juillet au 18 juillet 2015
Mar-Ven : 14h00-19h00
Sam-Dim : 14h00-18h00
Fermé lundi

Isabel décore ses pièces d’un noir contrastant
au beige naturel du grès de Bourgogne qu’elle tourne sur son
tour à pied. Ses dessins minutieux laissent le spectateur
en découvrir les détails, libres d’interprétations.

Christian chemine parmi les atmosphères
de cuisson : tantôt le bois et les couleurs chaudes qui en résultent,
tantôt le gaz qui restitue le contraste du noir et du blanc,
tantôt le ? Coissou ? où l’aléatoire s’impose.
Et parfois, elle tourne et il décore ou il tourne et elle décore.

Galerie HAYASAKI
Village Saint Paul
12-14 rue des Jardins Saint Paul
75004 PARIS
Tel : 01 42 71 10 29
web : www.hayasaki.fr
Email :kayokohayasaki@gmail.com
Metro : Saint Paul (ligne 1)
Sully morland (ligne 7)

http://naoparis.blogspot.fr/2015/07/parisexpola-galerie-hayasaki-presente_5.html

 

★海外在住者必見!★今のあなたの経験や知識を活かませんか?

 投稿者:トラベロコ  投稿日:2015年 6月23日(火)14時36分57秒
返信・引用
  こんにちは、トラベロコと申します。

トラベロコは海外在住日本人(ロコ)が旅のお手伝いをするサービスです。
http://traveloco.jp/
特別な特技や能力は必要ありません!
現地在住という今の自分の知識や経験を活かしてみませんか?

あなたの「できる」で、他の人の「したい」をかなえるお手伝いが出来るんです。
しかも、あなたの住んでいる街に興味を持ってくれている日本人とひと時を共有できるなんて素敵だと思いませんか。

★東京のWebサービスイベントにて優秀賞に選ばれました。
http://graphhackseed.sanowlabs.jp/vol4/index.html#work
その他メディア掲載情報(参考)
http://traveloco.jp/press/

現在、ニューヨーク、パリなど世界200都市1000人以上の現地在住日本人が登録し、現在も拡大中です。
まだサービスとして始まったばかりです。これから、色々な方に使って頂くためにもっと海外在住者の方の協力を必要としております。

私も参加してみたいという方がおりましたら、下記募集ページよりご登録ください。
http://traveloco.jp/about-loco/
※会員登録後、現地在住者(ホスト)としてご応募いただけます。

どうぞよろしくお願い致します。

http://traveloco.jp/about-loco/

 

レンタル掲示板
/46